MENU   

Cinema Babel

Translating Global Cinema

by

Type
Studies
Subject
Keywords
new media, national cultures, theory, globalization
Publishing date
Publisher
University of Minnesota Press
Language
English
Size of a pocketbookRelative size of this bookSize of a large book
Relative size
Physical desc.
Paperback304 pages
6 x 9 inches (15 x 23 cm)
ISBN
978-0-8166-5042-2
User Ratings
no rating (0 vote)

Average rating: no rating

0 rating 1 star = We can do without
0 rating 2 stars = Good book
0 rating 3 stars = Excellent book
0 rating 4 stars = Unique / a reference

Your rating: -

Book Presentation:
The original foreign film—its sights and sounds—is available to all, but the viewer is utterly dependent on a translator and an untold number of technicians who produce the graphic text or disconnected speech through which we must approach the foreign film. A bad translation can ruin a film’s beauty, muddy its plot, and turn any joke sour.

In this wide-ranging work, Abé Mark Nornes examines the relationships between moving-image media and translation and contends that film was a globalized medium from its beginning and that its transnational traffic has been greatly influenced by interpreters. He discusses the translation of film theory, interpretation at festivals and for coproductions, silent era practice, “ talkies,” subtitling, and dubbing.

Nornes—who has written subtitles for Japanese cinema—looks at the ways misprision of theory translations produced stylistic change, how silent era lecturers contributed to the construction of national cinemas, how subtitlers can learn from anime fans, and how ultimately interpreters can be, in his terms, “traders or traitors.”

Abé Mark Nornes is associate professor of Asian languages and cultures and film and video studies at the University of Michigan. He is the author of Japanese Documentary Film (Minnesota, 2003) and Forest of Pressure (Minnesota, 2007).

See the

> From the same author:

The Japan/America Film Wars:World War II Propaganda and its Cultural Contexts

(2023)

World War II Propaganda and its Cultural Contexts

Dir. and

Subject: Genre >

Forest of Pressure:Ogawa Shinsuke And Postwar Japanese Documentary

(2007)

Ogawa Shinsuke And Postwar Japanese Documentary

by

Subject: Director >

> On a related topic:

Sensations of History:Animation and New Media Art

(2019)

Animation and New Media Art

by

Subject:

The Skin of the Film:Intercultural Cinema, Embodiment, and the Senses

(2000)

Intercultural Cinema, Embodiment, and the Senses

by

Subject:

Crossover Cinema:Cross-Cultural Film from Production to Reception

(2016)

Cross-Cultural Film from Production to Reception

Dir.

Subject:

Cinema as a Worldbuilding Machine in the Digital Era:Essay on Multiverse Films and TV Series

(2022)

Essay on Multiverse Films and TV Series

by

Subject:

Celluloid Babel:Pursuing a Universal Language in Cinema

(2025)

Pursuing a Universal Language in Cinema

by

Subject:

From Light to Byte:Toward an Ethics of Digital Cinema

(2012)

Toward an Ethics of Digital Cinema

by

Subject:

16168 books listed   •   (c)2024-2026 cinemabooks.info   •  
Books in French are on www.livres-cinema.info